|
Let me go on record as stat- ing that Sra Brady is a fabulous cook. She
makes the estufadas that dreams are made of. I have no problems with her
culinary skills, it´s just some of the ingredients that bother me. I understand
that coming from a large family accustomed to getting by on a small income,
she is of necessity an expert in the field of Mexican soul food. Being
quite stingy by nature, I appreciate her frugality, but only up to a point.
I keep telling her that things are not that bad, that we can afford the
more edible parts of the chicken, but it does no good. I open the fridge
and behold a few kilos of chicken feet taking up the whole freezer compartment.
The vegetable drawer is full of expired radishes. Sure, great, the entire
trip to the grocery store cost less than the taxi home, but the catch
is that someone has to eat all those premeditated leftovers to make room
for beer. Then there is quelite and nopal, greens and cactus, which grow
wild on the side of the road. Quelite is not bad once you soak and scrape
the dust and exhaust fume residue away. Nopal is actually one of the tastier
members of the cactus family once you gouge the spines out, but it has
a certain inner viscosity that makes me more inclined to rub it in my
hair than ingest it. One of the best things about Mazatlán is the mariscos.
I like any kind of seafood, except caviar and seasnails. There is not
much danger of caviar finding its way to our table, but the humbly priced
seasnail (caracol) does occasionally make a surprise appearance in the
soup. It tastes fine until I realize what it is, and then spat #317 begins
anew. I think she really sincerely means to humor me and my narrow minded
Americanized taste buds, but when she sees a bargain she just can´t help
herself, her intuitive shopping instincts take over. She can´t resist
saving money. She´ll go down to the docks where small-time fishermen haul
up their catch and will gladly and cheaply sell a bucket or two of seafood,
some of it still
|
|
breathing. No room in
the freezer, so we fill up the biggest kettle in the house and make an
aromatic chowder bisque that lasts for days. Last year I bought her an
Italian cookbook. There are a lot of similarities between Italian and
Mexican cuisine. Both are delicious, economical and Catholic, and both
use a lot of onions and tomatoes and flour, be it pasta or tortillas.
Sra Brady has taken to comida Italiana like a duck to water, though with
certain modifications. No olive oil, this is the land of maize. Parmesan
cheese, what´s that? Never mind, any cheese will do. Even if it´s not
the most authentic Italian fare in town, it makes for a pleasant change
from the beans, rice and tortillas routine. And to wash it all down, instead
of a red Valpolicella, how about a nice thrifty agua fresca! For lack
of a better word, I will define agua fresca as “ade” or “punch,” though
I believe these terms specifically refer to a fruit beverage while agua
fresca can be made out of nearly anything, from hibiscus blossoms to the
dust at the bottom of an oatmeal bag. The main ingredient is sugar. One
authentic Italian ingredient that is unfortunately readily available here
in Mazatlán is fresh basil, rhymes with dazzle. Or hazel. Goes with Rathbone
and not much else. In Spanish it´s called “albahaca,” rhymes with maraca,
and it grows right alongside the quelite and nopal. Whoever wrote this
particular cookbook seems to think fresh picked basil is more essential
to Italian cuisine than garlic. When I first noticed it, I thought maybe
one of our little darlings had mischievously tossed some licorice into
the spaghetti, but come to find out that´s how it´s supposed to taste.
Well, everyone knows I hate to complain. It´s great having a world class
chef in the house, especially after all those years I spent eating my
own bachelor cooking, all the while thinking that chronic bellyache was
from drinking too much coffee. And so I am deeply grateful that my wife
sees the kitchen as her personal domain. But, please, baby, let me do
the shopping!
|
 |

|